Turismo

Grado y Doble Grado. Curso 2020/2021.

SEGUNDO IDIOMA MODERNO: FRANCÉS IV - 800058

Curso Académico 2020-21

Datos Generales

SINOPSIS

COMPETENCIAS

Generales
CG1: Capacidad de análisis y síntesis.
CG2: Desarrollar la capacidad de comunicación oral y escrita en al menos dos lenguas modernas extranjeras con el suficiente nivel de destreza en las diversas situaciones de la vida profesional para las que capacita el título.
CG3: Aprendizaje autónomo

Específicas
CE 13 : Manejar técnicas de comunicación
CE 16 : Comunicarse de forma oral y escrita en una segunda lengua extranjera
CE 24 : Trabajar en medios socioculturales diferentes





ACTIVIDADES DOCENTES

TOTAL
6 ECTS = 150 horas
Presencia programada del alumno en la Facultad: 50% de 150 horas = 75 horas
Trabajo autónomo del alumno: 50% de 150 horas = 75 horas
Las 75 horas de presencia programada quedan distribuidas de la siguiente manera:
Clases teóricas (60%) = 45 horas (3 horas por semana)
Seminarios, clases prácticas, etc. (40%)
» en presencia del profesor (20%) = 15 horas (1 hora a la semana)
» sin profesor (20%) = 15 horas en laboratorios de idiomas, aulas para realizar trabajos, bibliotecas .
En total, los porcentajes son los siguientes:
Trabajo autónomo del alumno (50%)
Clases teóricas (30%)
Seminarios y clases prácticas con profesor (10%)
Laboratorios de idiomas y trabajos sin presencia del profesor pero en la Facultad (10%)
TOTAL: 100%


Presenciales

3

No presenciales

3

Semestre

3

Breve descriptor:

Afianzar los conocimientos adquiridos en los cursos anteriores y profundizar y avanzar en el estudio teóricoy práctico de la lengua francesa, con un enfoque comunicativo e interdisciplinar.

Requisitos

Se recomienda haber cursado previamente las asignaturas de francés de 1º, 2º y 3º curso.



Objetivos


Profundizar en el estudio de los aspectos fonológicos, morfosintácticos y discursivos de la lengua francesa, atendiendo tanto a la adquisición de una formación teórica en el ámbito de la lingüística del francés como al desarrollo de las competencias comunicativas hasta alcanzar un nivel suficiente para el adecuado uso de dicha lengua en los ámbitos profesionales para los que capacita el título. Estos objetivos generales estarán en todo momento contextualizados en el ámbito profesional del turismo.
Al término de esta materia el estudiante habrá alcanzado el nivel B1.2 del Marco Común Europeo de referencia para las lenguas en función de la Lengua Extranjera estudiada.

Contenido

Actos de habla:

(Hôtel) : se présenter, accueillir la réception d’un hôtel, porter des appréciations. Vérifier une note d’hôtel, rédiger une lettre de réclamation. (Restauration) : s’informer sur le déroulement d’un repas au restaurante et à domicile. Passer, prendre commande. Réclamer, porter des appréciations. (Entreprises) : identifier une entreprise, lire, expliquer, dessiner un graphique. Analyser, comparer des résultats et des tendances. Analyser des techniques de ventes, lancer un produit. Analyser un secteur économique, une entreprise. (Travail) : identifier différents services de l’entreprise. Rédiger un rapport. Analyser les relations du travail. Comparer les conditions de travail d’un pays à l’autre, rédiger un e-mail. (Recherche d’emploi) : consulter, analyser, rédiger une petite annonce. S’interroger sur ses motivations, rédiger une lettre de motivation. Rédiger un curriculum-vitae. Préparer, passer un entretien d’embauche.

Gramática:
Pronoms relatifs simples et composés. Les pronoms “y” et “en” (II) . Adjectifs, pronoms possessifs, indéfinis (II). Mots de liaison de l’écrit (épistolaire). Après/ avant de + inf. Gérondif. Valeurs de l’article. Article partitif (II). Adverbes, nombres (II), expression de la variation. Expression de la comparaison, de la répartition. Condition et hypothèses : les phrases avec “si”. Le plus-que-parfait. Le subjonctif : formation et emplois. Condition et hypothèse avec gérondif, à condition que , etc. Discours rapporté (au passé). Expression du but, accord du participe passé (II). Je conseille de + inf. Il vaut mieux que + subj. Conditionnel passé (verbes modaux).

Aspectos culturales:
Viajes: ocio y cultura. Costumbres.Tipos de gastronomía. Cultura de empresa. Estancias en el extranjero. Buscar empleo fuera del país.

Evaluación

Evaluación continua. Los criterios de calificación de la asignatura son los siguientes:
Prueba final: 50%
Trabajos y exposiciones del alumno: 35%
Participación y asistencia del alumno: 15%
En la convocatoria de septiembre, se tendrá en cuenta únicamente el examen final que supondrá el 100% de la nota.

Bibliografía

Bibliografía básica:
Manual de clase: PENFORNIS, Jean-Luc, Français.com, Intermédiaire, Paris, Clé International, 2007.
Cahier d'excercices: PENFORNIS, Jean-Luc, Français.com, Intermédiaire, Paris, Clé International, 2007.

CALMY, A.-M., Le Français du Tourisme, París, Hachette, 2004.
GARCÍA PELAYO ET GROSS, Diccionario moderno Francés-Español, Espagnol-Français, París, Larousse, 2007.
GREGOIRE, Maïa, Grammaire progressive du français. Niveau intermédiaire, París, Clé International, 1999.
L' art de conjuguer. Le nouveau Bescherelle, Hatier, París, 1999.
Poisson-Quinton, S. et alii, Grammaire expliquée du français, París, Clé International, 2003.



Otra información relevante

Siguiendo el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación de la Unión Europea, se ha adoptado el enfoque comunicativo en la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras.
Este enfoque comunicativo se completa con una reflexión gramatical explícita. Se pretende alcanzar el desarrollo armónico de las cuatro destrezas: la comprensión auditiva, la expresión oral, la comprensión lectora y la expresión escrita.

Estructura

MódulosMaterias
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA EN TURISMOFORMACIÓN COMPLEMENTARIA TRANSVERSAL

Grupos

Clases teóricas y/o prácticas
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo M22/02/2021 - 04/06/2021MARTES 09:00 - 11:0043
VIERNES 09:00 - 11:0043


Exámenes finales
GrupoPeriodosHorariosAulaProfesor
Grupo M - - -